M*A*S*H
S07E12 - Dear Comrade
Charles si chce zpříjemnit svůj pobyt v Koreji, a tak si najme sluhu. Ten je ale ve skutečnosti severokorejským špionem a má za úkol zjistit, co se skrývá za velkými úspěchy 4077. Nakonec zjistí, že styl jejich práce je natolik odlišný, že by se nedal na severu použít. Mezitím ještě stačí pomoci s léčbou neznámé vyrážky, za což dostane vyznamenání armády Spojených států.(TV Nova)
More informationEpisodes
That's Show Biz (1)
Marina je členkou umělecké skupiny, která jezdí bavit vojáky na frontě. Náhle začne mít bolesti v břiše. Dostane se do MASHe, kde jí diagnostikují zápal slepého střeva. Kolegové ji navštíví a předvedou v táboře svou show. Klingera to přivede na nápad živit se jako komik. Zřejmě by ale zemřel hlady.(TV Nova)
That's Show Biz (2)
Marina je členkou umělecké skupiny, která jezdí bavit vojáky na frontě. Náhle začne mít bolesti v břiše. Dostane se do MASHe, kde jí diagnostikují zápal slepého střeva. Kolegové ji navštíví a předvedou v táboře svou show. Klingera to přivede na nápad živit se jako komik. Zřejmě by ale zemřel hlady.(TV Nova)
Communication Breakdown
Zraněný severokorejský voják Kim se nechce nechat ošetřit od Američanů. Po ošetření má být dopraven do jihokorejského zajetí. V eskortě, která na něj čeká, je jeho bratr. Mají zakázaný kontakt, ale Hawkeye a Margareta jim dokáží poradit...(TV Nova)
Snap Judgment
MASH zažívá vlnu krádeží. Mimo jiné se ztratí i kamera, kterou poslal vděčný otec jednoho ze zachráněných pacientů. Klinger ji později objeví na trhu. Získá ji zpět, ale je zatčen a obviněn z krádeží. B.J. a Hawkeye vymyslí past a polapí skutečného zloděje.(TV Nova)
Snappier Judgment
MASH zažívá vlnu krádeží. Mimo jiné se ztratí i kamera, kterou poslal vděčný otec jednoho ze zachráněných pacientů. Klinger ji později objeví na trhu. Získá ji zpět, ale je zatčen a obviněn z krádeží. B.J. a Hawkeye vymyslí past a polapí skutečného zloděje.(TV Nova)
The Tooth Shall Set You Free
Velitel jedné jednotky chce poslat všechny zraněné černošské vojáky domů. Když Hawkeye a B.J. pátrají po důvodu, zjistí, že jde o nenapravitelného rasistu. Těm se podaří pomocí malé lsti dostat velitele z armády pryč.(TV Nova)
Pressure Points
Pressure Points
Plukovník Potter je zralý pro psychiatra. Najednou má strach vstoupit na operační sál. Ale Sidney Freeman mu dokáže pomoci...(TV Nova)
Where There's a Will, There's a War
Where There's a Will, There's a War
Polní nemocnice na frontě potřebuje nutně chirurga. Řada je B.J.ovi,ale ten je na dovolené v Soulu. Na cestu se vydává Hawkeye. Když je nemocnice pod těžkou palbou, sepisuje svoji poslední vůli.(TV Nova)
Promotion Commotion
Promotion Commotion
Jednou za rok dochází k povyšování. Zájemci se pokoušejí ovlivnit důstojníky - a uchylují se od vydírání přes násilí až ke korupci...(TV Nova)
Heroes
Heroes
V rámci zábavného programu pro vojáky se do MASHe dostane světově proslulý boxer. Následují jej početní novináři. Boxer bohužel zemře v táboře na infarkt. Ještě než se zpráva dostane k novinářům, napadne Klingera zajímavý plán.(TV Nova)
Sons and Bowlers
Sons and Bowlers
Hawkeyho znepokojí zpráva, že jeho otec musí do nemocnice - myslí si, že je to něco vážného a rád by s otcem mluvil. V té době dorazí do tábora skupina námořníků, která tu soutěží se všemi ostatními. Protože jsou ve skvělé formě, ve všem vítězí. Potter chce vyhrát alespoň v kuželkách.(TV Nova)
Picture This
Picture This
Lékaři v MASHi čelí každodennímu stresu. Někdy je situace nesnesitelná. Zvláště, když Charles ve dne v noci poslouchá vážnou hudbu a B.J. všechny obtěžuje s problémy své malé dcerky. Hawkeye se rozhodne odstěhovat z Bažiny.(TV Nova)
That Darn Kid
That Darn Kid
Klinger získal na černém trhu kozu. A bohužel sežere 20 000 dolarů, které má pokladník Hawkeye na vyplacení žoldu. Vláda pošle zvláštního úředníka, aby záležitost prošetřil - a ten chce, aby Hawkeye peníze zaplatil ze svého.(TV Nova)
Similar shows
About show
The 4077th Mobile Army Surgical Hospital is stuck in the middle of the Korean war. With little help from the circumstances they find themselves in, they are forced to make their own fun. Fond of practical jokes and revenge, the doctors, nurses, administrators, and soldiers often find ways of making wartime life bearable.