Monk
S04E06 - Mr. Monk and Mrs. Monk
Natalie stretne v bistre ženu, ktorá vyzerá ako Trudy. Dokonca sa za Trudy aj vydáva. Natalie ju vyfotí, aby mala dôkaz, ale žena jej film zoberie. Keď sa to dozvie Monk, ktorému sa v poslednej dobe darilo zdravotne lepšie, takmer sa zrúti. Čoskoro ale príde na to, že nejde o Trudy. Vydáva sa za ňu herečka, ktorá pracuje pre šéfa odborov prístavných robotníkov. S jej pomocou chce Jack Bollinger získať staré dokumenty, ktoré patrili Trudy, aby sa nedostali na verejnosť a nekompromitovali ho.(TV Markíza)
More informationEpisodes
Season 7Mr. Monk and the Genius
Monkovu pomoc vyhľadá manželka slávneho šachistu Linda Kloster. Vie, že jej geniálny manžel chce spáchať dokonalú vraždu a že obeťou má byť ona. So smrťou je zmierená, len nechce, aby jej manžel vyviazol bez trestu. Ten je momentálne na šachovom turnaji v Kanade, takže sa zdá, že bezprostredné nebezpečenstvo Linde nehrozí. Avšak krátko po manželovom návrate domov ju slúžka nájde mŕtvu. Príčinou smrti bol podľa lekára infarkt. Monk sa zoznámi s mladým šachistom, ktorý mu rozpráva o šachovom ťahu zvanom smrť pešiakom, ktorý Kloster často používa. Monkovi potom dôjde, čo sa stalo...(TV Doma)
Mr. Monk Gets Lotto Fever
Večer cestou z práce je zavražděna televizní moderátorka Marissa Kessler. Monk, povolaný k případu, si je od začátku jist, že vrahem nebyl náhodný lupič. Marissa byla ubodána nůžkami, takže vrah musel být ve velkém afektu. Jedním z podezřelých je Malcolm O´Dwyer, ten je však záhy také zavražděn. Jeho vraždu vyšetřuje Monk a požaduje, aby mu Natalie asistovala. Ta je ale zaměstnána podpisováním fotek svým fanouškům, protože jí v televizi nabídli místo jako náhrada za Marissu, jež uváděla losování v loterii. Monk jí dává ultimatum: buď bude pracovat pro něj, nebo pro televizi. Natalie volí televizi. Brzy je však obviněna z podvodu a s ní i kapitán Stottlemeyer, jehož tiket vyhrál.(TV Nova)
Mr. Monk Takes a Punch
Kapitán Stottlemeyer požiada Monka, aby polícii pomohol s prípadom profesionálneho boxera Raya Regisa, ktorému chce niekto siahnuť na život. Pri tréningu v telocvični práve zahynul jeho priateľ Eddie, ktorý po údere do Rayovho boxovacieho vreca nechtiac odpálil bombu v ňom ukrytú. Bomba bola určená pre Raya, ten ale netuší, kto ju mohol nastražiť. Vzorka DNA, odobratá na mieste činu, sa zhoduje s DNA známeho profesionálneho zabijaka s prezývkou Iceman. Stottlemeyer navrhuje zrušiť nasledujúci zápas, to ale Regis vehementne odmieta ...(TV Doma)
Mr. Monk Is Underwater
Monka požádá o pomoc poručík námořnictva Steven Albright. Jeho přítel Jason Pierce právě spáchal sebevraždu, ale Albright má podezření, že to ve skutečnosti byla vražda. Monk souhlasí, že se případu ujme, netuší však, že místem činu je ponorka. Jason, šikanovaný svým velitelem Nathanem Whitakerem, se údajně zastřelil ve své kajutě, zamčené zevnitř. Monk, trpící klaustrofobií, se tak moc touží dostat z ponorky pryč, že s velitelovou verzí události souhlasí. Než však stačí ponorku opustit, rozezní se alarm a ponorka se ponoří. Monk a jeho asistentka Natalie tam zůstávají uvězněni.(TV Nova)
Mr. Monk Falls in Love
Keď Disher a jeho dievča nastúpia do taxíka, zistia, že taxikár je mŕtvy - bol ubodaný ihlicou do klobúka. K vyšetrovaniu je privolaný Monk. Zdá sa, že páchateľom bola žena - okrem ihlice je na mieste činu ešte nájdený náramok. Stopa vedie do strediska pre utečencov z Východu, kde náramok padne ako uliaty jednej zo zamestnankýň, krásnej Lejle Zlatavičovej. Monk ale trvá na tom, že je nevinná. Natalie ho podozrieva, že sa do Lejly zamiloval, Monk to ale zúrivo poprie. Napriek tomu sa obaja zbližujú. Lejla Monkovi rozpráva o vrahovi zo svojej krajiny, ktorý zabil veľa členov jej rodiny. Keď ukáže detektívovi jeho fotku, Monk v ňom spozná zavraždeného taxikára.(TV Doma)
Mr. Monk's 100th Case
Mr. Monk's 100th Case
Monka natáčí televize. Pro pořad In Focus ho sledují při řešení jeho jubilejního stého případu. Je jím vražda mladé herečky, která byla nalezena uškrcena na chodbě domu, kde bydlela. Monk zjistí, že z kabelky oběti se ztratila její rtěnka, a na základě další poznatků dojde k závěru, že oběť svého vraha znala. Příštího dne je stejným způsobem zavražděna další mladá herečka a opět jí chybí rtěnka. Monk stále nemůže zachytit žádnou stopu, i když už byla objevena třetí oběť. I ona je herečka, byla zabita stejným způsobem, ale jinak nemá s předchozími dvěma, které se znaly, nic společného. Jediná spojitost, kterou Monk objeví, je, že je všechny tři fotografoval stejný fotograf, Douglas Thurman...(TV Nova)
Mr. Monk Gets Hypnotized
Mr. Monk Gets Hypnotized
Slávna herečka Sally Larkinová bola unesená, práve keď vychádzala z klenotníctva. Údajne vraj na ulici zazrela manžela, s ktorým sa práve rozvádza. Monk je prizvaný k vyšetrovaniu, ale je úplne bez invencie, nedarí sa mu. Prvým podozrivým je herečkin manžel, multimilionár Aaron Larkin. Monk, Stottlemeyer a Disher ho navštívia v jeho honosnom sídle. Larkin popiera, že by mal s únosom čokoľvek spoločné. Monk je stále úplne nesústredený a večer sa rozhodne dohodnúť si tajne schôdzku u hypnotizéra. Na druhý deň sa správa veľmi zvláštne - miesto vyšetrovania chce na pozemku Larkinovcov liezť na stromy. Natalie je z toho zmätená, a keď sa potom Monk začne rozprávať so žabou, ktorej dá meno Hoppy, je jasné, že sa s ním niečo deje. Hypnotizér ho totiž "zabudol" v jeho ranom detstve. Napriek tomu sa Monkovi podarí prinútiť Larkina k priznaniu, že má pomer so svojou sekretárkou. To mu však poskytne alibi, pretože v tú noc, keď Sally zmizla, bol so svojou milenkou.(TV Markíza)
Mr. Monk and the Miracle
Mr. Monk and the Miracle
Sú Vianoce, pri Monkových dverách zazvonia traja bezdomovci a dožadujú sa pomoci. Ich kamarát Willie je mŕtvy, polícia vyhlásila jeho smrť za nehodu, ale oni si myslia, že bol zavraždený. Natalie presvedčí Monka, aby sa prípadu ujal pro bono. Monk čoskoro zistí, že skutočne išlo o vraždu. Keď dorazí na policajnú stanicu, je kapitán Stottlemeyer, ktorého bolí chrbát, práve na odchode. Doma potom nájde na dverách tajuplné posolstvo - obrázok anjela, vylievajúceho vodu, a nápis "pi". Ukáže sa, že odkazuje k miestnemu kláštoru, kde má byť prameň liečivej vody. Skeptický kapitán, sužovaný prudkými bolesťami, sa tam predsa len vyberie. Liečivá voda mu zázračne pomôže a čo viac - Stottlemeyer je rozhodnutý opustiť políciu a v kláštore zostať. Natalie presviedča Monka, aby zázračnú vodu tiež ochutnal, ale Monk sa k tomu neprinúti. Zato však odhalí tajomstvo liečivého prameňa.(TV Markíza)
Mr. Monk's Other Brother
Mr. Monk's Other Brother
Monk si vo svojom byte pokojne chystá raňajky a sleduje v televízii spravodajstvo o väzňovi, ktorý na úteku zabil ženu, keď zistí, že utečenec je v jeho byte a že je to jeho nevlastný brat Jack Monk. Jack mu povie, že sa mu podarilo z väzenia, kde si odpykával trest za krádeže áut, utiecť kanálom. Keď potom chcel na neďalekom parkovisku nasadnúť do opusteného auta, objavil v ňom mŕtvolu väzenskej sociálnej pracovníčky Lindsay Bishopovej. Chcel zavolať políciu, ale stráž po ňom začala strieľať, a tak utiekol. Monk súhlasí, že sa pokúsi Jacka z vraždy Lindsay očistiť, a zistí, že žena bola dobodaná nožom, ktorý si niekto vyrobil zo strieborného príboru...(TV Markíza)
Mr. Monk on Wheels
Mr. Monk on Wheels
Monk s Natalií jsou ve městě, Natalie pomůže muži, který spadl z kola, aby o chvíli později zjistila, že to byl zloděj, který kolo právě ukradl. Cítí se provinile, a tak přesvědčí Monka, aby vlastníkovi kola, bioinženýrovi Deanu Berrymu z výzkumné laboratoře, který vypěstoval semena, co vzklíčí během dvaceti minut, pomohl. Monkovi a Natalii se podaří zloděje kola celkem snadno identifikovat v albu policejních fotografií jako Johna Kuramata. Ten je záhy nalezen zastřelený, na skládce se najde i kolo. Chybí mu pouze zámek. Monk a Natalie jdou kolo vrátit vědci do laboratoře, ten má ale jiné starosti. Jeho semínka najednou nechtějí klíčit. V tom okamžiku Monk případ vyřeší.(TV Nova)
Similar shows
About show
Adrian Monk was once a rising star with the San Francisco Police Department, legendary for using unconventional means to solve the department's most baffling cases. But after the tragic (and still unsolved) murder of his wife Trudy, he developed an extreme case of obsessive-compulsive disorder. Now working as a private consultant, Monk continues to investigate cases in the most unconventional ways.