Válka na pobřeží. Miniaturní piáno ve skladu plném kadeřnických potřeb přinese Berymu hotové jmění. Dave a Darrell nabídnou vysokou částku a David zaplatí tolik, jako ještě nikdy.
Válka na pobřeží. Miniaturní piáno ve skladu plném kadeřnických potřeb přinese Berymu hotové jmění. Dave a Darrell nabídnou vysokou částku a David zaplatí tolik, jako ještě nikdy.
Sběratelovo poslední tažení. Brandi a Jarrod se pouštějí do žhavého boje proti kupci Daveovi. Pokoušejí se najít zapomenuté šperky v kalifornských skladovacích jednotkách.
Poslední stanoviště hazardérů. Kilometry od domova kupci zanedlouho zjistí, kdo něco umí a kdo má pouhé štěstí. Bude mít Jarrod další velkou příležitost?
Mladí a zbraně. Darrellovi se do rukou dostane bedna s knihami s přelomu století. Jarrod a Brandi bojují o sbírku klasických značek a Barry pokouší štěstí se záhadnou truhlou.
Problém s olejem. Aby kupci objevili starožitnosti a průmyslové zajímavosti, musí se ponořit velmi hluboko. Dave Hester a Barry Weiss testují své znalosti a Jarrod najde draze vypadající stojan na víno.
Nóbl loupež. Kupci směřují k městu starožitností Torrance v Kalifornii. Dave a Jarrod přihazují na klasického Jaguára, ale protivníci dokážou, že jsou odhodlanější, než kdy předtím.
When rent is not paid on a storage locker for three months in California, the contents can be sold by an auctioneer as a single lot of items in the form of a cash-only auction. The show follows professional buyers who purchase the contents based only on a five-minute inspection of what they can see from the door when it is open. The goal is to turn a profit on the merchandise.